No exact translation found for مَنْ يُجَدِّد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Pero para mí, solo tú.
    بالنسبة لي أنت فقط من يجدد إيماني
  • Para mí sólo tú
    بالنسبة لي أنت فقط من يجدد إيماني
  • Pero para mí, sólo tú.
    بالنسبة لي أنت فقط من يجدد إيماني
  • Esto ocurre cuando tu tienes un Presidente... ...que autoriza un programa multi- millonario de reformas de palcos... ...y suites confortables, antes que pagar por un buen equipo.
    ...يحدث هذا حينما يكون لديكَ رئيس مخوّل بملايين الجنيهات ...لتجديد صندوق المدراء والأجنحة الفخمة بدلاً من أن يجدد الفريق
  • La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.
    ويكتسي الاحتفال بهذا اليوم أهمية خاصة من حيث كونه مناسبة يجدد فيها المجتمع الدولي هذا الالتزام.
  • Muchos jóvenes también instan una vez más a que se creen y ejecuten políticas nacionales relativas a la juventud que sean intersectoriales, se elaboren en colaboración con los jóvenes y en las que se tomen en consideración la realidad local y las necesidades de grupos destinatarios específicos dentro del conjunto de los jóvenes.
    ويجدد العديد من الشباب أيضا مطالبتهم بإعداد سياسات وطنية للشباب شاملة لعدة قطاعات وتنفيذها، ووضعها بالتعاون مع الشباب ومراعاتها للواقع المحلي ولاحتياجات مجموعات مستهدفة بعينها ضمن فئة الشباب.
  • Además, es de suma importancia que ambas partes reanuden sus esfuerzos por aplicar los compromisos adquiridos en Sharm el-Sheikh y que se abstengan de adoptar medidas unilaterales que puedan perjudicar el resultado de las negociaciones sobre la solución definitiva.
    وفضلا عن ذلك، من الأهمية بمكان أن يجدد كلا الطرفين جهودهما لتنفيذ الالتزامات المعلنة في شرم الشيخ، وأن يمتنعا عن اتخاذ تدابير من جانب واحد قد تضر بنتائج المفاوضات على التسوية النهائية.
  • Reitera su llamamiento para que se agilice el desembolso de los fondos prometidos por instituciones financieras internacionales y donantes en la conferencia internacional de donantes sobre Haití celebrada en julio de 2004; expresa su apoyo a la conferencia de seguimiento de Cayenne, celebrada en Montreal los días 16 y 17 de junio de 2005, e insta a todos los donantes a que sigan prestando asistencia a Haití;
    يجدد نداءه من أجل الإسراع بصرف الأموال التي تعهدت المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة بدفعها في مؤتمر المانحين الدولي المعني بهايتي في تموز/يوليه 2004؛ ويؤيـد عقد مؤتمر المتابعة في 16 و 17 حزيران/يونيه 2005 في مونتريال لمؤتمر كايين للمانحين؛ ويدعو جميع المانحين إلى مواصلة تقديم المساعدة إلى هايتي؛